wasei eigo *
-
-
ingilizcedeki anlamından farklı anlamlarla japoncada kullanılan ingilizce sözcükler. japoncayı zorlaştıran şeylerden. yazılan sözcüğü okuyabiliyorsun, ingilizcedeki anlamını da biliyorsun, ama japoncadaki anlam-evrimini bilmiyorsan hala okuduğunu anlayamıyorsun.
-
japonlarin mabatlarindan uydurduklari ve yine sadece kendilerinin konustugu ingilizce kelimeler.
kanji karakterleri direkt olarak cevrilirse "japon isi ingilizce" "japon menseili ingilizce" gibi bir anlam cikiyor. www.waseieigo.com'da bunlardan toplamda 298 tane oldugu soyleniyor.
birkac ornek:
wasei eigo>>ingilizce'deki karsiligi
skinship-->pyshical contact
guardman>>security guard
nighter>>night game, game under lights
guts pose>>victory pose
cunning>>cheating
high touch>>high five -
(bkz: donmai)
*never mind yerine don't mind kullaniyorlar. ama biraz da eglencesine tabi; yoksa kini suruna diye oz be oz japonca soylenebilir. -
(bkz: çince/@aimo)
ekşi sözlük kullanıcılarıyla mesajlaşmak ve yazdıkları entry'leri
takip etmek için giriş yapmalısın.
hesabın var mı? giriş yap